Sayounara Arigatou
Lyrics: Shoukou Kentarou Music: Shoukou Kentarou
Naitari shinai de ne
Kyou wa taisetsu na hi dakara
Chanto mite iyou ne
Kokoro no oto ga kieru made
Demo ne mou itsudemo aeru kara ne
Ureshii toki mo sabishii toki mo
Mune no oku sou shinjite nozomu naraba
Kono kaze ni tokete ano uta ni notte
Kidukeba anata wo tsutsunderu
Natsukashii nioi ga shitara
Itsumono you ni waratte ne
Ima sora ni mukete tada yasuraka ni
Habataku kono senaka wo goran yo
Migi no hane ni wa sayounara
Hidarigawa ni wa arigatou
Deau tabi anata wa
Yasashi sa hitotsu wakerun da yo
Wakare no tabi ni mata
Tsuyosa hitotsu moraun da yo
Demo ne zutto anata wa anata no mama yo
Tabidatsu asa mo tsumazuku yoru mo
Watashi no naka nemutteta ano hi no mama
Kono kaze ni tokete ano uta ni notte
Kidukeba anata wo mamotteru
Haru no ame ni natsu no kawa ni
Aki no ochiba ni fuyu no madobe ni
Ima sora ni mukete tada yasuraka ni
Habataku kono senaka wo goran yo
Migi no hane ni wa sayounara
Hidarigawa ni wa arigatou
Migi no hane ni wa sayounara
Hidarigawa ni wa arigatou
[Go Back]
|
A Farewell & A Thank You
Lyrics: Shoukou Kentarou Translation: Jonathan Wu
There’s no need to cry
because today’s an important day
So look properly,
untill the sound in your heart dies away
However, we can be together anytime
When you’re happy, and when you’re sad
believe in you heart if that’s what you desire
My song rides and fuses into the wind
when you hear it, It’ll embrace you
As you smell that precious scent
you’ll smile like you always do
Now, as you turn peacefully towards the sky
turn around and look at your wings
When you say goodbye to your left wing
you’ll say thanks to the right one
Everytime I’m with you
you’re so kind when you have to leave
Even when you leave,
you always leave me with some new strength
However, you’ll always be you
as I leave in the morning, and stumble in at night
I’ll keep the day we met in my heart as I sleep
My song rides and fuses into the wind
when you hear it, It’ll protect you
during the rain of spring, in the springs of summer
under the falling leave of autumn, and on the beach of winter
Now, as you turn peacefully towards the sky
turn around and look at your wings
When you say goodbye to your left wing
you’ll say thanks to the right one
When you say goodbye to your left wing
you’ll say thanks to the right one
[Go Back]
|
Shimadachi
Lyrics: Murakami Tetsuya Music: Murakami Tetsuya/Usami Hidefumi
Asayake no umi ni fune ga suberi dasu
Massugu na hiki nami koshite
Itsumo no shizuke sa kikoetekuru no wa
Kimi no kogoeru iki no ne
Wasure nai kara natsu yasumi
Minna sawai de yoru wo akashita
Yagate kuru kisetsu no kehai wo toozaketa
Tsugi no haru ni wa hanarebanare no
Boku-tachi wa nani ni deau no
Toki ga sugite mo hitori ja nai to yo
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo
Hajimete kinou ga itoshiku omoeta
Itsu no hi mo chikaku ni ita no ni
Tsutae tai kedo ne nomikomu kotoba wa
Kimi he tsunagaru koi no ne
Wasure nai kara mawarimichi
Yuuhi no oka de terete waratta
Atarashii kisetsu no
Kehai wo tashikamete
Kitto mirai wa kono te no naka de
Yume no you na utata neshiteru
Mata aeru hi wo egao de matou yo
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo
(Utae utae kaze ni mukatte
Aoi MEMORIIZU kie nai you ni)
Kitto mirai wa kono te no naka de
Yume no you na utata neshiteru
Mata aeru hi wo egao de matou yo
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo
Tsugi no haru ni wa hanarebanare no
Boku-tachi wa nani ni deau no
Toki ga sugite mo hitori ja nai to yo
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo
[Go Back]
|
Island Friends
Lyrics: Murakami Tetsuya Translation: Jonathan Wu
In the morning glow, the boat sets off into the sea
going on straight, guided by the waves
As always, in the silence, I can hear
your breath freeze in the cold air
I’ll never forget that summer vacation
everyone having fun, spending the evenings together
but don’t worry, soon that season will come again
The next spring, we all went seperate ways
Everyone of us, meeting new people, doing new things
Time passes, but I don’t feel alone
Your voice is still in my heart, always
Yesterday, for the firt time, I thought
that I would loving having you near me all the time
I want to let you know, but I swallowed the words
of love that connect me to you
I’ll never forget that detour we took
morning light shining on the hill, we laughed
I know for sure,
a new season will arrive for us
Surely, the future is in our hands
slumbering like a dream
I’ll wait for the day I see your smile again,
because your voice is still in my heart, always
(Sing, sing, facing the wind
so that the blue memories won’t fade away)
Surely, the future is in our hands
slumbering like a dream
I’ll wait for the day I see your smile again,
because your voice is still in my heart, always
The next spring, we all went seperate ways
Everyone of us, meeting new people, doing new things
Time passes, but I don’t feel alone
Your voices are still in my heart, always
[Go Back]
|