Orange sunshine
Lyrics & Music: Izawa Asami
Mabayui taiyou ga futari wo terasu
Koishita futari no hada wo
ORENJI iro ni somete yuku
Kono mama daki au karadagoto zenbu
Hodokete shimawa nai you ni
Tsutsumi konde ite
Te wo nobaseba todoku kyori ni
Kimi ga iru fushigi na sekai
Otogi no kuni no ohanashi nara
Kono mama zutto
Owara nai kedo
Sugisatte yuku natsu no you ni
Kono shunkan mo yagate
Kaze ni kiete shimau no kashira
Matataku shiokaze ga futari wo naderu
Koishita futari no hada wo
Yasashiku toori nukete yuku
Kono mama fure au kuchibiru kara ai ga
Koborete shimawa nai you ni
Tsutsumi konde ite
KISU wo sureba matatakuma ni
Tsuki ni yukeru fushigi na sekai
Shinde yuku yuuhi no you ni
Kono omoi sae mo
Umi ni tokete shimau no kashira
Habataku umidori ga futari wo hayasu
Koishita futari no sora wo
Hokora shigeni tonde yuku
Kono mama daki au karadagoto zenbu
Hodokete shimawa nai you ni
Tsutsumi konde ite
Ashita no asa yume kara samete mo
Kono ai wo douka
Dokohe mo tsure sattari shinaide ite
Hakanai yuuyake ga futari wo terasu
Koishita futari no hada wo
ORENJI iro ni somete yuku
Kono mama uchi yoseru ano nami no you ni
Hate shinaku tsuduku you ni
Tsutsumi konde ite
[Go Back]
|
Orange sunshine
Lyrics: Izawa Asami Translation: Jonathan Wu
A dazzling sun illuminates
the skin of us two lovers,
dying it in an orange color
I wrap myself around you
so that our embrace won’t
loosen up
If I stretch out my hand I can
reach you in your magical world
and if that world is from a fairytale
then I want to make sure that
this tale never ends
I wonder if this moment
with you will fade away with the
wind, just like summer
The salty air caresses
the skin of us two lovers,
gently passing over us
I wrap myself around you
so that the love from our kissing lips
doesn’t spill over
If you kiss me, for one sparkling moment
I can reach the moon in your magical world
I wonder if even these kind of feelings
will dissolve into the sea
like the setting sun does
A seabird calls out to us,
flying around proudly,
in the sky of us two lovers.
I wrap myself around you
so that our embrace won’t
loosen up
If it’s somehow possible, I don’t want this love to be
taken away tomorrow morning as I awake
from my dreams
A faint sunset illuminates
the skin of us two lovers,
dying it in an orange color
I wrap myself around you
so that we can crash together like
the waves, forever and ever
[Go Back]
|
Yama nai ame wa nai
Lyrics: Izawa Asami, mavie Music: Izawa Asami
Nakitai toki ni naku koto sae mo
Wasurete shimai sou de
Hiraku hazu nai tobira no kagi wo
Sagashi tsuduketeru
Kasa mo sasazu ni tobidashita
Anata ni tsutaetai
Donna doshaburi demo
Yama nai ame wa nai
Akirame nai de
Nando demo nankai demo
Yari naoseru kara Uh baby
Utsumuka nai de
Kyou ga tsurakute mo
Hohoemi wo yasashi sa wo
Ashita wo mune ni daite
“Ichido kiri no jinsei dakara”
Nante kotoba sae mo
Todoku hazu nai kioku no naka de
Munashiku hibiiteru
Muri ni egao wo yosootte
Tsuyogattari shinai de
Ima wa damatta mama de
Chiisaku te wo tsunagou
Asera nai de
Sukoshizutsu ippo zutsu
Aruite yukeba ii Uh baby
Itsuka kitto waraeru sono hi made
Kanashimi wo kuyashi sa wo namida wo
Hohaba ni kaete
Nureta maegami
Kagayaku shizuku no mukou gawa ni
Hirogaru niji no AACHI
Soko kara hajimaru kara
Kowagara nai de
Donna hi mo donna toki mo
Watashi ga iru kara Uh baby
Anata nurasu doshaburi no ame no
Kasa ni naru kono ude de kono ai de
Uketomeru kara
[Go Back]
|
There is no rain that doesn’t stop
Lyrics: Izawa Asami, mavie Translation: Jonathan Wu
Even if you cry when you want to cry
you may still forget about it
as you continue to search for the key
to the door that shouldn’t be opened
I want to tell you
there’s no need to take out the umbrella
because no matter how hard it rains,
there is no rain that doesn’t stop
Don’t ever give up
no matter how many times
you have to start over, Uh baby
Don’t look up
when the day treats you badly
Because your smile, your kindness
will be in your heart for yomorrow
“You only have on chance for life”
Why is it that those
words echo within the emptiness
of the memories you’re not supposed to remember
You don’t have to put up a fake smile
there’s no reason to pretend you’re strong
you don’t have to say anything
just hold my hand for a little bit
Don’t rush
everything will be fine
if you just take it step by step Uh baby
Untill the day comes when you can smile,
take your sadness, regrets and tears
and turn them into a big step forward
A twinkle appears in drop of rain
hanging on your bangs
as the arc of a rainbow
starts to spread through the sky
Don’t be afraid
because I’ll be here
every day, any day, Uh baby
When you’re caught in the rain
my arms and my love for you
will form an umbrella for you
[戻る]
|
Fly Away
Lyrics & Music: Izawa Asami
Dare ka wo honki de suki ni natte
Kizutsuku koto wo osorete ita no
Hitori de wa nan ni mo deki nai kuse ni
Tsuyogari bakari itte tanda
Kokoro no oku kakushiteta yowasa
Mite mi nai furi shite dakedo
Sonna koto sae mo
Fuki tobasasu hodo ookina mono mitsuketa no
You are my sunshine
Fly away Fly away
Anata to futari dattara
Fly away Fly away
Nani mo kowaku wa nai kara
Fly away Fly away
Shippai shi tatte ii ja nai
Go another place
Take it easy
Tsukami torou tosureba suru hodo
Toozakatte yuku yume wo mita no
Hitoribocchi ni nari taku nakute
Hisshi ni hashiri tsuduketanda
Tsunaida te ni kanjita kiseki wo
Shinjite yukuru sonna ki gashita
Kokoro no oku hikari wo tomoshita no wa anata dake
Baby you are precious to me
Fly away Fly away
Sore he tobi tatou
Fly away Fly away
Mou mayowa nai de
Fly away Fly away
Anata ga ite kureru kara
Take my chance
Believe in myself
Fly away Fly away
Anata to futari dattara
Fly away Fly away
Nani mo kowaku wa nai kara
Fly away Fly away
Shippai shi tatte ii ja nai
Go another place
Take it easy
Fly away Fly away
Sore he tobi tatou
Fly away Fly away
Mou mayowa nai de
Fly away Fly away
Anata ga ite kureru kara
Take my chance
Believe in myself
[Go Back]
|
Fly Away
Lyrics: Izawa Asami Translation: Jonathan Wu
Who is serious about love these days
it makes me so afraid of getting hurt
But I don’t really want to be alone either
so I just say this out of a bluff
Hiding my weakness in my heart
you can’t see it, but it trembles inside
But even with all this
I talk big, but I did find the person big enough for me
You are my sunshine
Fly away Fly away
Cuz it’s you and me together
Fly away Fly away
there’s nothing for me to fear
Fly away Fly away
When you fall and can’t back up
Go another place
Take it easy
If you try, you can catch the dream
that’s gone off far away
And if you stop being alone you won’t
have to keep running desperately
When we hold hands, it feels like a miracle
and the feeling makes me believe
causing the light in my heart to burn
Baby you are precious to me
Fly away Fly away
Fly to the sky
Fly away Fly away
I won’t lose my way anymore
Fly away Fly away
because you are here
Take my chance
Believe in myself
Fly away Fly away
Cuz it’s you and me together
Fly away Fly away
there’s nothing for me to fear
Fly away Fly away
When you fall and can’t back up
Go another place
Take it easy
Fly away Fly away
Fly to the sky
Fly away Fly away
I won’t lose my way anymore
Fly away Fly away
because you are here
Take my chance
Believe in myself
[Go Back]
|
Circle of Life
Lyrics & Music: Izawa Asami
Hokorashiku saita hana wa
Iu made mo naku utsukushiku
Shiorete shita muita hana wa
Yari togeru koto wo oshitekureru
Anata wa mou kiduiteru?
Hitotsu shika nai kagayaki ga aru koto wo
Minna tsuyoi ai kara
Umarete kita taisetsu na mono
Taiyou ni kazasu te no hira
Watashi ga uke tsugu inochi ga koko ni tsunagatteru
Doushite sonna fuu ni
Kizutsuke nikushimi au no
Demo hontou wa kiduiteru
Sunao ni natte gomen ne tte ii tai koto
Minna onaji ai kara
Umarete kita taisetsu na mono
Minna onaji hitori de ikire nai kara
Hanare nai you ni
Koboshita namida wo muda ni shinai de
Asu wo hiroge yume wo kanae
Odayakana hibi wo koufuku na egao wo
Tsukameru you ni
Minna onaji ai kara
Umarete kita taisetsu na mono
Minna onaji hitori de ikire nai kara
Hanare nai you ni
Minna tsuyoi ai kara
Umarete kita taisetsu na mono
Taiyou ni kazasu te no hira
Watashi ga uke tsugu inochi ga koko ni tsunagatteru
[Go Back]
|
Circle of Life
Lyrics: Izawa Asami Translation: Jonathan Wu
The flower that blooms proudly
is beautiful, untill you say it is
But the flower that looks down, it
accomplishes nothing and withers
Do you already know?
There’s not just one thing that makes you shine
Everyone is born from
the strong love of an important person
I take the sun in your hand and hold it up
the life I inherited is connected right here
Why did I hate and cause pain
together, in this wind?
Now I know the truth
now that I’m more gentle, I just want to say that I’m sorry
Everyone is born from
the same love of an important person
Nobody is alone when they’re born
because you’re never seperate
The tears you drop are not useless
cuz tomorrow will open, and a dream can come true
A quiet life and a gentle smile
Everyone is born from
the same love of an important person
Nobody is alone when they’re born
because you’re never seperate
Everyone is born from
the strong love of an important person
I take the sun in your hand and hold it up
the life I inherited is connected right here
[Go Back]
|