Hirai Ken (平井堅) Song Lyrics Page 4

Hirai Ken Lyrics Pages: [Index] [1] [3] [4] [4] [5] [6] [7] [8] [English 6] [English 7]

LOVE OR LUST

Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken

SHIITSU no umi mo shio ga hiitara
Futari no ashiato keshite kureru
Kowareta omocha tebanasu you ni
Denwa bangou yaburi suteta
Munashisa wo daete mo hoka ni wa sube mo naku
Midare kirezu ni nami ni oboreru dake

*Dareka wo daite ite kokoro wa naite ite
Soredemo hikari sagashi tsudukeru
LOVE OR LUST
Yoru dake daitan de asa ni wa aimai de
Soredemo nukumori motome tsudukeru
LOVE OR LUST

Koishita toki no mune no itami wo
Wasureta furi de tojikomeru
Aoi honoo ga kie nai you ni
Tame iki no nai asa ga kuru made
Aijou to yokubou wa senaka awase no KAADO
Onaji kao shite boku wo te maneki suru

Tsubomi hiraite ite soko dake naite ite
Kawaki wo uruwasu dake no GEEMU wa
LOVE OR LUST
Honne shimai konde yoru ni kurai tsuite
Shitatari ochiru amai kajitsu wa
LOVE OR LUST

*Repeat

Itoshi hajimeta toki ni wa mou
Tsugi no ai wo sagashi hajimete iru
LOVE OR LUST?

*Repeat

Tsubomi hiraite ite soko dake naite ite
Kawaki wo uruwasu dake no GEEMU wa
LOVE OR LUST
Honne shimai konde yoru ni kurai tsuite
Shitatari ochiru amai kajitsu wa
LOVE OR LUST

I may be wrong,but I can’t change my way.
I’ve been searchin’,hopin’,chasin’,dreamin’
... is it LOVE OR LUST?

I may be wrong,but I can’t change my way.
I’ve been searchin’,hopin’,chasin’,dreamin’
... is it LOVE OR LUST?

[Go Back]

LOVE OR LUST

作詞: 平井堅 作曲: 平井堅

シーツの海も 潮が引いたら
ふたりの足跡 消してくれる
壊れたおもちゃ 手放すように
電話番号 破り捨てた
虚しさを 抱えても ほかには術もなく
乱れきれずに 波に溺れるだけ

※誰かを抱いていて 心は泣いていて
それでも光探しつづける
LOVE OR LUST
夜だけ大胆で朝には曖昧で
それでもぬくもり求めつづける
LOVE OR LUST※

恋した時の胸の痛みを
忘れたふりで閉じ込める
青い炎が消えないように
ため息のない朝が来るまで
愛情と欲望は背中合わせのカード
同じ顔して僕を手招きする

蕾開いていてそこだけ泣いていて
渇きを潤すだけのゲームは
LOVE OR LUST
本音しまい込んで夜に食らいついて
滴り落ちる甘い果実は
LOVE OR LUST

(※くり返し)

愛し始めた時にはもう
次の愛を探し始めている
LOVE OR LUST?

(※くり返し)

蕾開いていてそこだけ泣いていて
渇きを潤すだけのゲームは
LOVE OR LUST
本音しまい込んで夜に食らいついて
それでも自分探しつづける
LOVE OR LUST

I may be wrong,but I can’t change my way.
I’ve been searchin’,hopin’,chasin’,dreamin’
…is it LOVE OR LUST?

I may be wrong,but I can’t change my way.
I’ve been searchin’,hopin’,chasin’,dreamin’
…is it LOVE OR LUST?

[戻る]

even if

Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken

“Tamatama mitsuketanda” tte sakki itta kedo
Honto wa zutto zenkara
Kimi wo tsurete kita kattanda

KYANDORU ga yasashiku yureru
Kono mise no KAUNTAA de
Kimi wa ureshi sou ni
Kare ni moratta yubiwa wo nagameteru

Kimi no kokoro ni boku no shizuku wa ochi nai kedo
Kono BAABON to KASHISUSOONDA ga naku naru made wa
kimi ha kimi wa boku no mono da yo ne

Kagi wo kakete jikan wo tomete
Kimi ga koko kara hanare nai you ni
Sukoshi dake yoi hajimeteru no ka na
Hontou no kimochi dake do
Kimi mo sukoshi yotta kata ga ii
Soshite boku no kata ni yori kakareba ii
Dakedo subete no kotoba wo mata nomihoshite
Kimi karame wo sorashita

Kaiwa ga togirerute
Futari no jikan ga samayou tabi
Kimatte kimi wa kano hanashi bakari wo kurikaesu

Kimi no koto wa donna koto demo
Shiritai hazu na no ni
Kotoba wo saegiru tame dake ni
Tabako ni hi wo tsuketa

Kimi no gurasu wa
Hoka no dareka de mitasareteru
Kono BAABON to KASHISUSOONDA wo nomihoshitara
Kimi wa kimi wa kano mune ni modoru no?

Kagi wo kakete shuuden wo koete
Kimi ga kono misekara kaere nai you ni
Ima wa tada hitori yogari dakedo
Hontou no kimochi nanda
Kimi mo isso yotte shimaeba ii
Soshite kano koto wo wasurechaeba ii
Dakedo nokori no BAABON wo ima nomihoshite
Tokei no hari wo ki ni shita

Sorya kanari yopparatte iru kedo
Sono sekinin wa kimi nan dakara
Kagi wo kakete shuuden wo koete jikan wo tomete

[Go Back]

even if

作詞: 平井堅 作曲: 平井堅

“たまたま見つけたんだ”ってさっき言ったけど
ほんとはずっと前から
君を連れて来たかったんだ

キャンドルが優しく揺れる
この店のカウンターで
君はうれしそうに
彼にもらった指輪を眺めてる

君の心に 僕の雫は落ちないけど
このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
君は 君は 僕のものだよね

鍵をかけて 時間を止めて
君がここから離れないように
少しだけ酔い始めてるのかな
本当の気持ちだけど
君も少し酔った方がいい
そして僕の肩に寄りかかればいい
だけど全ての言葉をまた飲み干して
君から目をそらした

会話が途切れて
二人の時間がさまようたび
きまって君は彼の話ばかりを繰り返す

君のことはどんな事でも
知りたいはずなのに
言葉をさえぎるためだけに
煙草に火をつけた

君のグラスは
他の誰かで満たされてる
このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
君は 君は 彼の胸に戻るの?

鍵をかけて 終電を越えて
君がこの店から帰れないように
今はただ独りよがりだけど
本当の気持ちなんだ
君もいっそ酔ってしまえばいい
そして彼のことを忘れちゃえばいい
だけど残りのバーボンをいま飲み干して
時計の針を気にした

そりゃかなり酔っ払っているけど
その責任は君なんだから
鍵をかけて 終電を越えて 時間を止めて

[戻る]

Miracles

Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken

Sasayaku koe ga suki mimimoto de mmmmh...
Kasaneru kuchibiru ni ima kimi wa mahou wo fuki kaketa
Hajimari wa itsumo yume no naka
Hikari sasu toki wo osoreteta
Mezamereba kimi ga inaku naru you de

*Dakishimereba dakishimeru hodo
Kono kokoro wa chigirete shimai sou
Dakishimetai dakishimete yo*
Motto kono itami ga kieru made

Karameru kotoba sae tokedashite mmmmh ...
Mitsume tsudukete itai
Nemuru kimi wa kimi wa boku no mono
Sono yubi mo kami mo kuchibiru mo
Suki touru hada mo hohoemi mo
Itsuno hi ka narete yuku no ga kowakute

Koibito tachi wa kawaranu mono wo
Tsukami kakete samayoi kurikaesu
Yami ni madou boku no mirai wa
Kimi ni deatta ima hikari hanatsu

*Repeat

Tsuyoku kono kiseki ga tsuduku you

[Go Back]

Miracles

作詞: 平井堅 作曲: 平井堅

ささやく声が好き 耳元でmmmmh…
重ねる唇にいま君は魔法を吹きかけた
はじまりはいつも夢の中
光射す時を恐れてた
目覚めれば君がいなくなるようで

※抱きしめれば 抱きしめるほど
この心はちぎれてしまいそう
抱きしめたい 抱きしめてよ※
もっと この痛みが消えるまで

からめる言葉さえ 溶けだしてmmmmh…
見つめつづけていたい
眠る君は 君は 僕のもの
その指も 髪も 唇も
透き通る肌も 微笑みも
いつの日か慣れていくのがこわくて

恋人たちは 変わらぬものを
掴みかけて 彷徨(さまよ)い繰り返す
闇に惑う僕の未来は
君に出会ったいま 光放つ

(※くり返し)

強く この奇跡が続くよう

[戻る]

KISS OF LIFE

Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Yawarakana shinjitsu wo kasane tai
Ima sugu ni

Kotoba no yaiba ni make nai you ni
Kokoro ni masui wo kakeru
Kanji nai hibi wo oginau tame no
Eiga naraba nakeru no ni...

Ima, jinsei kaeru KISS ga shitai

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Kuchibiru wa kokoro wo kataru
any time, any place,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Yawarakana yorokobi wo
Kasanetai ima sugu ni

Hoshii mono hitotsu te ni ireru tabi
Yume wa hoka ni aru to kiduku

Ima, kokoro furuwasu KISS ga shitai

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Fureaeba subete ga wakaru
any time, any place,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Yawarakana yorokobi de uruoshite
Ima sugu ni

Tame iki sae tsuke nai hodo
Namida koboreru yoru wa
Inochi wo fuki konde
Sono kuchibiru de

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Kuchibiru wa subete wo kataru
any time, any place,
wanna kiss, want your lips
Kuchiduke kara hajime you
Yawarakana shinjitsu wo
Kasanetai itsumademo

[Go Back]

KISS OF LIFE

作詞: 平井堅 作曲: 平井堅

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
やわらかな真実を 重ねたい
今すぐに

言葉の刃に 負けないように
心に麻酔をかける
感じない日々を 補うための
映画ならば 泣けるのに…

今、人生変えるKISSがしたい

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
くちびるは 心を語る
any time, any place,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
やわらかな喜びを
重ねたい 今すぐに

欲しいものひとつ手に入れるたび
夢はほかにあると気づく

今、心ふるわすKISSがしたい

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
ふれあえば すべてがわかる
any time, any place,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
やわらかな喜びで うるおして
今すぐに

ため息さえ つけないほど
涙こぼれる夜は
命を吹きこんで
そのくちびるで

every day, every night,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
くちびるは すべてを語る
any time, any place,
wanna kiss, want your lips
くちづけからはじめよう
やわらかな真実を
重ねたい いつまでも

[戻る]

Hirai Ken Lyrics Pages: [Index] [1] [3] [4] [4] [5] [6] [7] [8] [English 6] [English 7]

Copyright © 2005-2009 the Cherryblossom Garden
Site design & content by Jonathan Wu
All lyrics are copyright © of respective owners - Disclaimer
Hosted by Dreamhost - Store provided by YesAsia & CD Japan