FictionJunction YUUKA Translated Song Lyrics Page 2

FictionJunction YUUKA Song Lyrics Pages: [Index] [1] [2] [English 1] [English 2]

Silly-Go-Round

Lyrics: Yuki Kajiura Music: Yuki Kajiura

(Yume kara samete mo
Kono te wo nobasu yo......)

Onaji tsuyosa de yobi au
Kokoro ni nareru no naraba
Nanninbun no kizu demo
Boku wa uketomerareru yo

Mou sukoshi datte ki ga surunda
Kono kabe ga kuzureru
Reimei

Yume kara samete mo mada minai yume no hou made
Bokura wa hitori de hashiri tsudukeru shika nainda
Korogari mayotte tsukuridasu boku no inryoku ga
Itsuka
Kimi he

Sabishi sa ni nagasaretari
Uso wo uso de kakushitari
Nandomo machigaeta no ni
Mata “Saigo no koi” wo shite

Miakita hazu no tasogare ga
Konna ni kirei dato naita

GOORU no tsumori de
RISETTO BOTAN ni tobikonde
Bokura wa guruguru onaji basho wo mawatterunda
Ikioi makase de itsuka wa kinou no inryoku wo
Koeru
Kimi to

Boku wa kimi ni deau

Yume kara samete mo
Bokura wa yume wo noritsui de
Mada minu dareka ni korizu ni
Kono te wo nobasunda
Tari nai kokoro to karada ga ai wo sagasu inryoku ga
Todoku
Kimi ni

(Yume kara samete mo
Kono te wo nobasu yo......)

[Go Back]

Silly-Go-Round

Lyrics: Yuki Kajiura Translation: Jonathan Wu

(As I awaken from my dream
I will reach out with my hands......)

If I could call out to you
with the same strength as my heart does
then regardless of how many people hurt me
I’ll able to take the pain

When I realize I have but little further to go
The light of dawn breaks down
the walls in front of me

As we awaken from the dream, we keep on running
all by ourselves untill we can see the dream no more
Then when I look back in confusion, the gravity
created between us will one day
pull me back to you

As I let my loneliness flow in me
hiding lies within lies
no matter how many times I may be wrong
I know this is my “Last chance for love”

Though I grow tired of seeing twilight approach
I still cry everytime I see its beauty

Knowing the goals I planned for myself
I skip past the reset button
We’re both going in circles around the same place
Relying on my own strength, I know that our gravity
will one day bring me
back to you

You and me, we’ll be together

As we awaken from the dream
we can use the dream to connect to each other
I stretch out my hand towards the
place where nobody can see or judge us
My heart and body desire more love, and
so the gravity between us
will bring them to you

(As I awaken from my dream
I will reach out with my hands......)

[Go Back]

angel gate

Lyrics: Yuki Kajiura Music: Yuki Kajiura

Kodomo no goro wa shinjiteta ne
Nukumori no kureru yasashi sa wo
Doko de kimi to hagureta no ka na
Zutto kokoro wo tozashite

Tada naiteta
Kizutsuku koto ga kowakute
Aozora kara me wo sorashite

my angel gate
Hirakeru hazu
Kagi wa kono te no naka ni aru
Watashi ga ima koko ni iru koto wo
Yorokobi dato omoitai
Yoake wa chikaku ni aru
Ashita kimi wo dakishimetara
Shinjiru koto wo mou ichido hajime you
my angel gate
Hiraku yo
Hikari ni naru

Sukoshi dakedemo egao ni nareba
Sekai wa konna ni yasashii tte
Omoidashita....

Hitori dato ki ga tsuita toki ni
Hitori ja nai to waratte kureta
Kimi ga ita kara

my angel gate
Shiawase made tooi michi wo aruki dasu
Itsuka tadoritsukeru sono hi made
Tada egao de itai yo
Yoake wo tsugeru kane no
Takaku hibiku kono basho kara
Aisuru koto wo mou ichido hajime you
my angel gate
Hiraku yo
Hikari no naka

Shinjite mitai, nukumori wo
my angel gate
Hikari ni naru...

[Go Back]

angel gate

Lyrics: Yuki Kajiura Translation: Jonathan Wu

As I child I believed in
the warmth and kindness you gave me
Somehow, somewhere, we got seperated
But I keep the thought of you locked in my heart

When I’m crying,
afraid of the things that hurt me
I look up at blue sky

my angel gate
will open for me
The key is in my own hands
I’d like to think that being here
is true happiness
As the daybreak approaches
I once again believe that
tomorrow I will hold you in my arms
my angel gate
open for me
become my light

If you can smile just a little bit
you’ll make the world a little kinder
I remember how you said that to me....

When I thought I was all alone
I knew I wasn’t, because you were there
smiling at me

my angel gate
I will walk this long road
untill one day I arrive there and find happiness
I just want to be able to smile
The bells wich signal the break of dawn
are echoing from that place, and
once again I start to believe in love
my angel gate
open for me
within the light

It looks like I can believe, in your warmth
my angel gate
become my light...

[Go Back]

Honoo no Tobira

Lyrics: Yuki Kajiura Music: Yuki Kajiura

Kizutsuita yubi de akatsuki no DOA wo hiraku yo
Ashita wo kono te de erabi toru to kimeta kara

Kaze yo ima tsuyoku
Kono mi ni matotta honoo wo sasete

Tobira no mukou he
Yasahii te wo furi kazashite
Namida wo ubau yo
Mou ichido ai wo shinjiru tame ni

Chiisaku matataku
Are wa dare wo okuru hikari
Sora ni saku hana wo kodomo-tachi wa yubasashite

Kiete chihei he to
Kibou no tane wo sagashi ni tobidatsu

Sugiyuku yuunagi
Kanashimi yo ima wa shizuka ni
Watashi wo mimamotte
Itsuka mata furusato he kaeru
Sono hi made

Nageki no daichi ni akai ame wa furi sosogu
Kaze no naku koe wa kurai honoo wo aotte

Sore wa tooi yakusoku
Natsukashi koe
Furueru mune wo douka sasaete
my dear...

Honoo no tobira he
Yasashii te wo furikazashite
Ashita wo ubau yo
Mou ichido ai wo shiratai, kokoro kara
Ima hiraku
Unmei no Sora

[Go Back]

Gate of Fire

Lyrics: Yuki Kajiura Translation: Jonathan Wu

The door of dawn is opened by a painful finger
and my hand picks out a new tomorrow

Right now the wind is strong
supported by the flame wrapped in this body

On the other side of the gate
your gentle hands snatch away
the tears, so that once more
I can believe in love

That small winkling light
is what he gave to me.
Children point to the blooming flower in the sky

I fly towards the horizon
searching for the seeds of my desires

As I pass the evening calm
my sadness becomes peace
Untill the day that I can
return home, you will
be watching over me

Crimson rain pours on the grieving earth
And the cry of the wind feeds the dark flame

A faraway promise,
that beloved voice,
it supports my trembling heart
my dear...

Towards the gate of fire,
your gentle hands snatch,
tomorrow away.
I want to know love once more,
so now I will open the sky of destiny
from my own heart

[Go Back]

FictionJunction YUUKA Song Lyrics Pages: [Index] [1] [2] [English 1] [English 2]

Copyright © 2005-2008 the Cherryblossom Garden
Site design & content by Jonathan Wu
All lyrics are copyright © of respective owners - Disclaimer
Hosted by Dreamhost - Store provided by YesAsia
Validate: XHTML & CSS