So Wonderful
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Dekakeru mae ni nakushita katahou no PIASU
Kyou toiu hi wa fukanzen na mama hashiri dasu
Konna ame no naka tada matte iru
Sono hito ga watashi wo kanzen ni suru no
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
Tsukareta kata ni noshi kakaru GUREE no kumo
Asu toiu hi wo machi nozomu nomo wasure sou
Taifuu mo boku ni heifuku suto
Sono hito wa watashi wo egao ni suru no
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
Is this all for me?
Toukyou TAWAA Statue of liberty
Donna tenki mo ukeireru tsuyosa wo oshiete kureta hito
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
[Go Back]
|
So Wonderful
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
出かける前に無くした片方のピアス
今日という日は不完全なまま走り出す
こんな雨の中ただ待っている
その人が私を完全にするの
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
疲れた肩に伸しかかるグレーの雲
明日という日を待ち望むのも忘れそう
台風も僕に平伏すと
その人は私を笑顔にするの
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
Is this all for me?
東京タワー Statue of liberty
どんな天気も受け入れる強さを教えてくれた人
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
[戻る]
|
Paradiddle-free
Lyrics & Music: BONNIE PINK
A cliche to rephrase
Holding it inside
Dancing to unite
Afterword is absourd
Two pages ago
I wasn’t home
Don’be sad
We’d better not make nose, bang bang bang
We’d better not say a word a word a word
We’d better not
Today is a paradiddle-free day
An Excuse to refuse
Leaving it unsaid
I’m kissing you instead
Afterglow makes me go
You try to heal your sore
Then I can love you more
I’m not mad but
We’d better not hesitate, right left right
We’d better not say a word a word a word
We’d better not
Today is a paradiddle-free day
I’m so used to waiting for your decision
Don’t even try to pretend that you made up your mind
We’re born to question every single day, but
Not everything’s about “Yes or No”
We need a break sometimes sometimes
[Go Back]
|
|
Coast to Coast
Lyrics & Music: BONNIE PINK
*From coast to coast, north to south
I’ve gotta keep moving to see what is going on
Hitori de arukitai no ima wa
coast to coast, east to west
I’ve gotta keep moving to be who I really want to be
Dare nimo tayore nai no ima wa
Kidoairaku ga aimai sonna nichijou ni akite
KAATEN wo aketa totan kokoro no koe wo kiita
Hontou wa ima ni mo kowarete shimai sou
Anata ni yasashiku naritai kara koso
Jibun wo migaki ni iku no
Dakara let me go for now, for now
**From coast to coast, north to south
I’ve gotta keep moving to see what is going on
Hitori de kangae taino ima wa
coast to coast, east to west
I’ve gotta keep moving to be who I really want to be
Jibun wo sagashitai no ima wa
Daremo kare mo ga ai de umarete wa kesarete
KAATEN wo tojita totan kokoro no ana ni ochita
Hontou wa anata ni yori kakatte itai no
Kawaru anata wo miokuttari soko na yaku mawari
Chotto bouken shitai dake
Anata nashi de koronde mo anata nashi de tata nakucha
Don’t ask me why for now, for now
*Repeat
**Repeat
One day anata ga ireba to koukai mo suru deshou
Suna wo kamu you na omoi
One day anata no kureta kotoba ni nagasu namida de
Kajikanda te wo atatameru wa
[Go Back]
|
Coast to Coast
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
※From coast to coast, north to south
I’ve gotta keep moving to see what is going on
一人で歩きたいの 今は
coast to coast, east to west
I’ve gotta keep moving to be who I really want to be
誰にも頼れないの 今は
喜怒哀楽があいまい そんな日常に飽きて
カーテンを開けたとたん心の声を聞いた
本当は今にも壊れてしまいそう
あなたに優しくなりたいからこそ
自分を磨きにいくの
だからlet me go for now, for now
△From coast to coast, north to south
I’ve gotta keep moving to see what is going on
一人で考えたいの 今は
coast to coast, east to west
I’ve gotta keep moving to be who I really want to be
自分を探したいの 今は
誰も彼もが愛で生まれては消されて
カーテンを閉じたとたん心の穴に落ちた
本当はあなたに寄りかかっていたいの
変わるあなたを見送ったり損な役回り
ちょっと冒険したいだけ
あなた無しで 転んでもあなた無しで立たなくちゃ
Don’t ask me why for now, for now
(※くり返し)
(△くり返し
One day あなたがいればと後悔もするでしょう
砂をかむような思い
One day あなたのくれた言葉に流す涙で
かじかんだ手を暖めるわ
[戻る]
|
Addiction
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Marude hidume no oto no you ni semari kuru shoudou
Ima made watashi nemutte ita you ne
Dare ga tome you to mo dare ga nakou tomo
Mezameta doubutsu wa emono wo sagashi ni yuku no
Akaku kareta daichi no hate tada hitotsu
Aoku watashi no na wo yobu mizu umi yo
Dare ga nakou tomo dare ga motomete mo
Kawaita kokoro ja yasashiku nante deki nai
Wanting someone more than looking at yourself,
It’s called addiction
Wanting to be something that is never yourself,
It’s called addiction
Let me be the first to regret
Umarete nando ka no shitsubou norikoete
Te no todoku basho ni aru mono nomi konde
Dare ga seme you to mo dare ga sagesun demo
Watashi no koufuku wa kore dato oshierareta no
Oboe no nai tabako to hi mizu to Ashtray utte kessei Let’s say
Kiki wake no nai kodomo tachi sore wa seinou otoru seijin
Mou kore ijou wa nai to doumo anshinsuru no
Yanda jibun wo iyasu mono wo motomete mo shikara nai de
Wanting someone more than looking at yourself
is called addiction
Wanting to be something that is
never yourself, It’s called addiction
Let me be the first to regret
Naite nara saretara hito wa warau mono yo
Daite damasarete mo mata shinjiru mono yo
Ashita ni nareba atatakai yuki ga tsumotte
Atarashii ashiato wo tsukerunda
[Go Back]
|
Addiction
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
まるで蹄の音のように迫り来る衝動
今まで私眠っていたようね
誰が止めようとも 誰が泣こうとも
目覚めた動物は獲物を探しに行くの
赤く枯れた大地の果て ただひとつ
青く私の名を呼ぶ湖よ
誰が泣こうとも 誰が求めても
乾いた心じゃやさしくなんてできない
Wanting someone more than looking at yourself,
It’s called addiction
Wanting to be something that is never yourself,
It’s called addiction
Let me be the first to regret
生まれて何度かの失望乗り越えて
手の届く場所にあるもの飲み込んで
誰が責めようとも 誰が蔑んでも
私の幸福はこれだと教えられたの
覚えの無いタバコと火 水とAshtray 打って血清
Let’s say
聞き分けの無い子供たち それは性能劣る成人
もうこれ以上は無いとどうも安心するの
病んだ自分を癒す物を求めても叱らないで
Wanting someone more than looking at yourself
is called addiction
Wanting to be something that is
never yourself, It’s called addiction
Let me be the first to regret
泣いて慣らされたら 人は笑う物よ
抱いて騙されても また信じるものよ
明日になれば温かい雪が積もって
新しい足跡を付けるんだ
[戻る]
|
Mirror
Lyrics & Music: BONNIE PINK
As passing by a cat with green eyes
I realized
How miserable I had been
And how comfortable I had been like
Those eyes looked jealous and scared at
The world out there
I didn’t know lords of things
I have known too many things now
Wish you were my mirror
Share the grief
Spare the smile for each other
No need to speak
to be understood
I am who I am
Can you be yourself?
Or is it easier to lie?
I am who I am
Can you be yourself
Right next to me
As shaken by the train
I asked myself
How far away we could go
And how many times we have tried in vain
When I try to grab you,
Everytime, you jump the rails
If feels like faith is vanity
I don’t wanna lose my sanity
Wish I were your mirror
Giving a kiss is getting a kiss
Against each other
No need to fight to be accepted
*I am who I am
Can you be yourself?
Or is it easier to lie?
I am who I am
Can you be yourself
That’s all I care
I am who I am
Can you be yourself?
Or is it easier to lie?
I am who I am
Can you be yourself?
Right next to me
Look into the mirror
Move the way you want to
I just want to be in the same frame
*Repeat
[Go Back]
|
|
Nichi-nichi-so
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Wakara naitte ie nakatta
Nazeka hohoemi ga tomara nai no kanashii no ni
Sore wa mushiro anata no hou ga
Iki ga tsumaru hodo watashi wo mitsumete itakara
Make sou na toki wa boku no tegami wo yonde koe dashite
Hareta hi mo naita hi mo saite ita
I say hello to Nichi-nichi-so
Aitakute aenakute girigiri de
I say good-night to Nichi-nichi-so
Shira nai kuni ni totsuzen mai orita you na
Kitai to fuan de HAAFU & HAAFU
Anata nashi no hibi ni narete tsuyoku naru koto ni
Teikou shite matte iru yo
Natsu totomo ni satte ichinengo kaette ne Big Wave
Hareta hi mo naita hi mo saite ita
I say hello to Nichi-nichi-so
Aitakute aenakute girigiri de
I say good-night to Nichi-nichi-so
Muimi na hi nante nai kyou mo mata
I say hello to Nichi-nichi-so
Mekurumeku shiawase ga kuru hi made
I say good-night to Nichi-nichi-so
Aa kare ga satta hi no mama ni
Ratan no SOFA ni nekorobu neko jarashi
ready to play
[Go Back]
|
日々草
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
判らないって言えなかった
なぜか微笑みが止まらないの 悲しいのに
それはむしろあなたの方が
息がつまるほど 私を見つめていたから
負けそうな時は僕の手紙を読んで 声出して
晴れた日も泣いた日も咲いていた
I say hello to Nichi-nichi-so
会いたくて会えなくてギリギリで
I say good-night to Nichi-nichi-so
知らない国に突然舞い降りたような
期待と不安でハーフ&ハーフ
あなた無しの日々に慣れて強くなる事に
抵抗して待っているよ
夏と共に去って 一年後帰ってねBig Wave
晴れた日も泣いた日も咲いていた
I say hello to Nichi-nichi-so
会いたくて会えなくてギリギリで
I say good-night to Nichi-nichi-so
無意味な日なんてない 今日もまた
I say hello to Nichi-nichi-so
めくるめく幸せが来る日まで
I say good-night to Nichi-nichi-so
あぁ彼が去った日のままに
ラタンのソファに寝転ぶ猫じゃらし
ready to play
[戻る]
|
Robotomy
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Kai narase nai nara isso sono ookami wo nigashite ageyou
Hakidase nai nara isso kirai na mono tabe tsuduke you
Kokoro de tonaeta warukuchi no warutsu ga
Kobore ochite shimatta yo
Watch your mouth baby
Kodoku mo kosei mo ENEMII
Migi ni narae de sodatsu ROBOTTO
Kinou mo asu mo kawara naide iru hou ga nankai de
Kowarete shimau yo
You’re just spreading the butter thick as the bible
It won’t work for me
Riding a rowboat neat as a robot
It won’t work for me
Kibou mo antei mo ittan aji wo shimereba mayaku douzen
Kirei na REERU no ue wo tadoreba gooru Wa muhyoujou
Onaji me onaji hada no iro onaji kutsu
Nikushimi mo ai mo onaji katachi na no?
You’re just spreading the butter thick as the bible
It won’t work for me
Riding a rowboat neat as a robot
It won’t work for me
Magic words are “let me be me”
It’ll set you free
[Go Back]
|
Robotomy
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
飼い慣らせないならいっそ そのオオカミを逃がしてあげよう
吐き出せないならいっそ 嫌いなもの食べ続けよう
心で唱えた悪口のワルツが
こぼれ落ちてしまったよ
Watch your mouth baby
孤独も個性も敵(エネミー)
右に傲えで育つロボット
昨日も明日も変わらないで居る方が難解で
壊れてしまうよ
You’re just spreading the butter thick as the bible
It won’t work for me
Riding a rowboat neat as a robot
It won’t work for me
希望も安定も一旦 味を占めれば麻薬同然
きれいなレールの上を たどればゴールは無表情
同じ目 同じ肌の色 同じ靴
憎しみも愛も同じ形なの?
You’re just spreading the butter thick as the bible
It won’t work for me
Riding a rowboat neat as a robot
It won’t work for me
Magic words are ”let me be me”
It’ll set you free
[戻る]
|
Monster
Lyrics & Music: BONNIE PINK
My life has been always too busy
It’s like a shuffle beat
Easier to repeat
Can my wrist watch be any louder?
Do you think it chimes with you over time?
Maybe I’m sad
Maybe it’s good for you
You can decide whether you leave or not
I created a monster
I’m the one to blame
I’m the one whois failed
And it screams and cry
for help like a fool
I created a monster
Lucky me/And it’s in me
I know there is nobody-else but you
to squeeze a lime on me half alive
I want somebody to complete me
Before I lose control
Before it eats me whole
Maybe it’s late
Maybe you’ll help me through
Boy, did I change?
could I be sweet again?
I let it grow, let it take me over
Don’t even know when I was my own
I’m just afraid that my heart would stop beating
As I look back on a breathless day
[Go Back]
|
|
Rise and Shine
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Doushite tatte itan darou
Kare ni deatte wasureta no tanjunna koto wo
“Kimi dake wo” tte iu kawari ni
What did you use your love and your eyes for?
Kako no kagi wa nakushita to itte hoshii dake
Doushite nakete kurun darou
Kano egao de hodo kareta kokoro no ito
“Aishiteru” tte iu kawari ni
What was I doing? What kept me going?
Tsuki to taiyou wo dare to nagamete itan darou
Kare to nara Rise and Shine hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite Rise and Shine asa no tobira wo tatakou
Zutto sagashite itan darou
Sabishisa to ka kanashi sa wo shitta hi kara
Umareta toki wa hitori de
Life is a journey to find a missing piece
Saigo wa anata to narande itai kara
Kare ton ara Rise and Shine
Tsuyoku natta ki ga suru mono
Iki wo shite Rise and Shine
Asa no tobira wo tatakou
Kare ton ara Rise and Shine
hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite Rise and Shine
Asa no tobira wo tatakou
Anata ga KAATEN wo akeru toki
Saisho no hikari abi nagara mimimoto de “Rise and Shine”
Watashi wa massugu sora wo aogi
Saisho no egao mise nagara utai dasu kyou no uta
[Go Back]
|
Rise and Shine
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
どうして立っていたんだろう
彼に出会って忘れたの単純な事を
「君だけを」って言う代わりに
What did you use your love and your eyes for?
過去の鍵は無くしたと言ってほしいだけ
どうして泣けてくるんだろう
彼の笑顔でほどかれた心の糸
「愛してる」って言う代わりに
What was I doing? What kept me going?
月と太陽を誰と眺めていたんだろう
彼とならRise and Shine 始まりはたやすいもの
息をしてRise and Shine 朝の扉を叩こう
ずっと探していたんだろう
寂しさとか悲しさを知った日から
生まれたときは一人で
Life is a journey to find a missing piece
最後はあなたと並んでいたいから
彼とならRise and Shine
強くなった気がするもの
息をしてRise and Shine
朝の扉を叩こう
彼とならRise and Shine
始まりはたやすいもの
息をしてRise and Shine
朝の扉を叩こう
あなたがカーテンを開ける時
最初の光浴びながら 耳元で「Rise and Shine」
私は真っ直ぐ空を仰ぎ
最初の笑顔見せながら 歌いだす今日の歌
[戻る]
|
Cotton Candy
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Hodoketa kutsu hi mo sono mama ni hito no nami ni nagasarete ita
Chizu wo ushinatta hito hodo sesuji nobashite aruka naito ne
Ashiba no warui ashita demo tesaguri de ikite iku dake
Cotton candy
Shiawase wa matatakuma ni tokete kieru kedo
Cotton candy
Zanzou ni shiga mitsui tari shinaide
Itsumo ita hito ga inai toki zatsuon bakari boku wo semeta
Yobi nareta namae wo mou nido to yobe nai nante sabishii yo ne
OORU no nai fune nante tayorazu ni oyoi de iku no
Cotton candy
Kanashimi wa kuchibue totomo ni iete iku kara
Cotton candy
Hitoshirezu nai tari nanka shinaide
Mabushi sugite mo kura sugite mo jitto hitomi korashite miru yo
To find a light in the dark, in the light to find a invisible thing
Cotton candy
Hitokuchi ja naku nara nai ai mo aru no deshou
Cotton candy
Masshiro na watagashi sagashite arukou watagashi sagashite arukou
There must be things that never disappear
Watagashi sagashite arukou
There’s gotta be love, true to me
[Go Back]
|
Cotton Candy
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
ほどけた靴ひもそのままに 人の波に流されていた
地図を失った人ほど 背筋伸ばして歩かないとね
足場の悪い明日でも 手探りで生きて行くだけ
Cotton candy
幸せは瞬く間に溶けて消えるけど
Cotton candy
残像にしがみついたりしないで
いつも居た人が居ない時 雑音ばかり僕を責めた
呼び慣れた名前をもう二度と 呼べないなんて寂しいよね
オールの無い舟なんて 頼らずに泳いで行くの
Cotton candy
悲しみは口笛と共に癒えて行くから
Cotton candy
人知れず泣いたりなんかしないで
眩し過ぎても暗過ぎても じっと瞳凝らしてみるよ
To find a light in the dark, in the light to find a invisible thing
Cotton candy
一口じゃ無くならない愛もあるのでしょう
Cotton candy
真っ白な綿菓子探して歩こう 綿菓子探して歩こう
There must be things that never disappear
綿菓子探して歩こう
There’s gotta be love, true to me
[戻る]
|
Nocturne
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Sayonara no kassai wo ukete mou ichido aruki dasu
Brand-new na jinsei wo kimi nashi de
Suteta mono wo kakidashite mo kaera nai
Nai itsumono genki nante
Natsu ga kite one step aki ga kite two steps
Fuyu ga kite haru wo matsu goro
Sotsugyou dekiru ka na
Ever since you saw me cry
Ever since you heard me cruse
Ever since the nocturne fainted away
My home had been you
Kokokara tte itta no wa watashi datta
Me wo agete kakkou tsuka nai shoubu
Sagashi tatte UINDOO nimo utsura nai
Nai itsumono sugata nante
Natsu ga kite one step aki ga kite two steps
Fuyu ga kite haru wo matsu goro
Jiyuu ni nareru ka na
Ever since you saw me cry
Ever since you heard me cruse
Ever since the nocturne fainted away
My home had been you
The nocturne is back
[Go Back]
|
Nocturne
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
さよならの喝采を受けてもう一度歩き出す
Brand-newな人生を君無しで
捨てた者を書き出しても返らない
無い いつもの元気なんて
夏が来て one step 秋が来て two steps
冬が来て春を待つ頃
卒業できるかな
Ever since you saw me cry
Ever since you heard me cruse
Ever since the nocturne fainted away
My home had been you
ここからって言ったのは私だった
音を上げて格好つかない勝負
探したってウィンドーにも映らない
無い いつもの姿なんて
夏が来て one step 秋が来て two steps
冬が来て春を待つ頃
自由になれるかな
Ever since you saw me cry
Ever since you heard me cruse
Ever since the nocturne fainted away
My home had been you
The nocturne is back
[戻る]
|
You Got Me Good
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Uso no tsuke nai aite ga iru no hanpo ushiro ni
Odayaka ja nai toki ni kagitte ii tai koto wo iu no
There he goes “Kyou wa go kigen nana me da ne”
Then I go
“Ashita ni nareba naoru kara Leave me alone”
“Kimi no egao ga modoru made boku wa ugoke nai kara”
You got me good kotoba dakede
You got me good hanataba mo houseki mo ira nai
You got me good ame nochi hare
You got me good,good mahou yori hayaku
You got me good
Kano kuruma wo mikake nai hi wa sukoshi kata sukashi
Dakedo kima tte kaerimichi ni wa keitai ga naru no
There he goes “Ashita wa nani shite sugosu no?”
Then I go “Kyou no koto de seiippai Don’t listen to me”
Kimi ga nemuri nitsuku hi made boku wa utau yo BARADDO
You got me good
Amai koe de
You got me good
Osatou mo KUURIMU mo ira nai
You got me good
Kokoro no ito
You got me good,good
Putsuri to hodoketa You got me good
Uka nai soramo you
Bitter na genjou wo kaki mawasu Honey Bee
”It's you”
Yuugure toki ni hitori ni shinai to chikatte kureta
You got me good
I almost cried
You got me good
Hanataba mo houseki mo ira nai
You got me good
and made me smile
You got me good,good
Mahou yori hayaku You got me good
You got me good kotoba dakede
You got me good hanataba mo houseki mo ira nai
You got me good ame nochi hare
You got me good,good mahou yori hayaku
You got me good
[Go Back]
|
You Got Me Good
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
嘘のつけない相手がいるの 半歩後ろに
穏やかじゃない時に限って 言いたいことを言うの
There he goes 「今日はご機嫌ナナメだね」
Then I go
「明日になれば治るから Leave me alone」
「君の笑顔が戻るまで僕は動けないから」
You got me good言葉だけで
You got me good花束も宝石もいらない
You got me good雨のち晴れ
You got me good,good魔法より速く
You got me good
彼の車を見かけない日は 少し肩すかし
だけど決まって 帰り道には携帯が鳴るの
There he goes「明日は何して過ごすの?」
Then I go「今日の事で精一杯 Don't listen to me」
君が眠りにつく日まで僕は歌うよバラッド
You got me good
甘い声で
You got me good
お砂糖もクリームもいらない
You got me good
心の糸/and mode me smile
You got me good,good
プツリとほどけた You got me good
浮かない空模様
Bitterな現状を掻き回すHoney Bee(ミツバチ),
”It’s you”
夕暮れ時にひとりにしないと誓ってくれた
You got me good
I almost cried
You got me good
花束も宝石もいらない
You got me good
and made me smile
You got me good,good
魔法より速く You got me good
You got me good言葉だけで
You got me good花束も宝石もいらない
You got me good雨のち晴れ
You got me good,good魔法より速く
You got me good
[戻る]
|
Believe
Lyrics & Music: BONNIE PINK
Kousoku wo hashiru Cab ni yurarete
Sabishisa to ketsui to asahi ni me ga kuramu
Yowa ne nado hakanai watashi ga
Anata to iru toki wa ka yowaku naru no fushigi
Ryoute ippai no shousetsu yori ki naru Souvenir
Mata aeru hi made
It’s time to take off
Arimo shinai himitsu nante sagasa nai
It’s time to take off
Taisetsu na mono wa kitto kie wa shinai
It’s there, if you believe it, if you believe it
I feel like crying like a girl lost in a gallery
I’d choose to look at your face over Chagall
Day by day, it gets colorless, then I think of you
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
Isn’t it crnical that you’re the one who taught me
when to trust and when to doubt
It’s time to take off
Don’t say anything
Only a sweet kiss I’ll bring home
It’s time to take off
Don’t say anything
Only a ture love can follow me
It’s there, if you believe it, if you believe it
If you believe it, if you believe it
Yosete kaesu nami ga suna ni kaita moji wo keshita toshitemo
It’s there...
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
[Go Back]
|
Believe
作詞 & 作曲: BONNIE PINK
高速を走るCabに揺られて
寂しさと決意と朝日に目がくらむ
弱音など吐かない私が
あなたといる時はか弱くなるの不思議
両手いっぱいの小説より奇なるSouvenir
また会える日まで
It’s time to take off
有りもしない秘密なんて探さない
It’s time to take off
大切なものはきっと消えはしない
It’s there, if you believe it, if you believe it
I feel like crying like a girl lost in a gallery
I’d choose to look at your face over Chagall
Day by day, it gets colorless, then I think of you
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
Isn’t it crnical that you’re the one who taught me
when to trust and when to doubt
It’s time to take off
Don’t say anything
Only a sweet kiss I’ll bring home
It’s time to take off
Don’t say anything
Only a ture love can follow me
It’s there, if you believe it, if you believe it
If you believe it, if you believe it
寄せて返す波が 砂に書いた文字を消したとしても
It’s there...
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
[戻る]
|