Amuro Namie (安室奈美恵) Translated Song Lyrics Page 9

Amuro Namie Song Lyrics Pages: [Index] [1] [2] [3] [4] [5] [5.5] [6] [7] [7.5] [8] [8.5] [9] [10] [English 7] [English 8] [English 9]

FAST CAR

Lyrics & Music: TIGER, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen, Robin Jensen, Nermin Harambasic, Chris Young

Speed it up, boy
Dare ni mo norase nai you’re my fast car
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
Tamara nai let me drive you down the love street
(gimme that, gimme that gimme that now)

Hizamazuite mo ubatte demo
Te ni ire nai to ki ga suma nai
Boy, you’re so so fly tomerare nai
Maru de fire mitai na desire

Speed it up, boy
Dare ni mo norase nai you’re my fast car
Te ni oe nai kedo hot
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
Tamara nai let me drive you down the love street
Iki mo dekinu hodo ni
(gimme that, gimme that gimme that now)

Shirokujichuu sou hitobanjuu
Sasayaite shimau oh boy, I need you
Maboroshi no VINTEEJI masa ni exclusive
Nogashitara tsugi wa nai kara

Speed it up, boy
Dare ni mo norase nai you’re my fast car
Te ni oe nai kedo hot
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
Tamara nai let me drive you down the love street
Iki mo dekinu hodo ni
(gimme that, gimme that gimme that now)

Mou atsu sugite OOBAAHIITO
Kurui sou na hodo your heart beats
Slow it down, slow it down, just slow it down
(baby baby)
Makasete yo let me control you
Ochitsuite mou ichido
Gimme that, gimme, gimme that
I know what you want, yeah

Speed it up, boy
Dare ni mo norase nai you’re my fast car
Te ni oe nai kedo hot
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
Tamara nai let me drive you down the love street
Iki mo dekinu hodo ni
(gimme that, gimme that gimme that now)

Speed it up, boy
Dare ni mo norase nai you’re my fast car
Te ni oe nai kedo hot
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
Tamara nai let me drive you down the love street
Iki mo dekinu hodo ni
(gimme that, gimme that gimme that now)

[Go Back]

FAST CAR

Lyrics: TIGER, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen, Robin Jensen, Nermin Harambasic, Chris Young Translation: Jonathan Wu

Speed it up, boy
Only I get to ride you, you’re my fast car
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
already and let me drive you down the love street
(gimme that, gimme that gimme that now)

Get down on one knee and snatch me away boy
cuz I won’t be satisfied until I have you
Boy, you’re so so fly, don’t stop now
my desire is hot like fire

Speed it up, boy
Only I get to ride you, you’re my fast car
you’re too hot to control
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
already and let me drive you down the love street
untill we’re out of breath
(gimme that, gimme that gimme that now)

whisper n my ear baby all day
and all night long oh boy, I need you
you’re a rare vintage, a real exclusive
if I lost you, there’d never be anyone like you

Speed it up, boy
Only I get to ride you, you’re my fast car
you’re too hot to control
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
already and let me drive you down the love street
untill we’re out of breath
(gimme that, gimme that gimme that now)

It’s getting too hot, we’re overheating
cuz your heart beats are driving me mad
Slow it down, slow it down, just slow it down
(baby baby)
leave it to me, let me control you
call down and let’s give it one more go
Gimme that, gimme, gimme that
I know what you want, yeah

Speed it up, boy
Only I get to ride you, you’re my fast car
you’re too hot to control
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
already and let me drive you down the love street
untill we’re out of breath
(gimme that, gimme that gimme that now)

Speed it up, boy
Only I get to ride you, you’re my fast car
you’re too hot to control
(speed it up, speed it up, speed it up now)
Give me the key
already and let me drive you down the love street
untill we’re out of breath
(gimme that, gimme that gimme that now)

[Go Back]

COPY THAT

Lyrics: T.Kura Music: T.Kura & michico

PAAFEKUSHONISUTO no BOSSY BOSS
Anata ga yarakasu chiisa na MISU mo
Damatte KAVAA shiteru

COPY THAT!!!
KOPII! KOPII!
BAKKUAPPU no RIKUESUTO ni
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Yuunou na sanbou wa
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

Koe ga okashii
MY SISTA, MY SISTA
Hinketsu soretomo shitsuren? ANYHOW,
YOU REALLY NEED ME A.S.A.P.

CALL ME ON THE LATE NIGHT
HONEY, zenzen kamawa nai
PIZZA yori hayai SUPERWOMAN
NEVER SAY “NEGATIVE”

COPY THAT!!!
KOPII! KOPII!
BAKKUAPPU no RIKUESUTO ni
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Saikyou no aibou wa
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

Doushiyou mo nai MY BABY BOY
Nani kara nani made tayorun dakara...
I’VE GOT SO MUCH LOVE FOR YOU

CALL ME ON THE LATE NIGHT
HONEY, zenzen kamawa nai
PIZZA yori hayai SUPERWOMAN
NEVER SAY “NEGATIVE”

COPY THAT!!!
KOPII! KOPII!
BAKKUAPPU no RIKUESUTO ni
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Koisuru saien wa
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

COPY THAT!!!
KOPII! KOPII!
BAKKUAPPU no RIKUESUTO ni
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Yuunou na sanbou wa
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

HOLD ON NOW
I’M COMING
YOUR SATISFACTION’S GUARANTEED
BABY

COPY THAT!!!
KOPII! KOPII!
BAKKUAPPU no RIKUESUTO ni
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Saikyou no aibou wa
COPY, COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

COPY THAT!!!
KOPII! KOPII!
BAKKUAPPU no RIKUESUTO ni
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Koisuru saien wa
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

[Go Back]

COPY THAT

Lyrics: T.Kura Translation: Jonathan Wu

Your BOSSY BOSS is such a perfectionist
you cover up even the smallest
mistakes and stay silent

COPY THAT!!!
COPY! COPY!
REQUESTING BACKUP
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Skilled officers are coming!
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

Your voice sounds weird
MY SISTA, MY SISTA
Are you sick, is your heart broken? ANYHOW,
YOU REALLY NEED ME A.S.A.P.

CALL ME ON THE LATE NIGHT
HONEY, I don’t mind
I’m a SUPERWOMAN, faster than PIZZA
NEVER SAY “NEGATIVE”

COPY THAT!!!
COPY! COPY!
REQUESTING BACKUP
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
My strongest sidekick is coming!
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

Don’t give up hope MY BABY BOY
You can count of me for anything and everything...
I’VE GOT SO MUCH LOVE FOR YOU

CALL ME ON THE LATE NIGHT
HONEY, I don’t mind
I’m a SUPERWOMAN, faster than PIZZA
NEVER SAY “NEGATIVE”

COPY THAT!!!
COPY! COPY!
REQUESTING BACKUP
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
The amazing girl you love is coming!
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

COPY THAT!!!
COPY! COPY!
REQUESTING BACKUP
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
Skilled officers are coming!
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

HOLD ON NOW
I’M COMING
YOUR SATISFACTION’S GUARANTEED
BABY

COPY THAT!!!
COPY! COPY!
REQUESTING BACKUP
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
My strongest sidekick is coming!
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

COPY THAT!!!
COPY! COPY!
REQUESTING BACKUP
COPY, COPY THAT!
COPY, COPY THAT!
COPY THAT!!!
The amazing girl you love is coming!
COPY THAT!
ALWAYS SAY...
COPY THAT!!!

[Go Back]

WILD

Lyrics: michico Music: T.Kura, michico

*Work the middle like I do
Bonnou no kami wa honnou no kami
Ayatsura sereba ii
Legs, arms, shoulders, knees,
Fingers, toes, hips & belly
Habakaru koto naku Let’s get WILD!

Be wild
A to I to SHI to TE to RU wo
Iu no ga nigate na
JAPANIIZU PIIPURU
Don’t think HARD!

PIISU wo tsunagete sukima wo ume yo
PAATSU wo kawashite inochi wo ume yo

*Repeat

Be wild
Kirai ja nai hazu hontou wa
Haji rai no KARUCHAA
Yokujou he no TOOCHAA
INDOAA
AUTODOAA
Tokoro kamawazu

Go another round mada mada...
Tari nai naraba mata mata...

*Repeat

PIISU wo tsunagete sukima wo ume yo
PAATSU wo kawashite inochi wo ume yo
Go another round mada mada...
Tari nai naraba mata mata...

*Repeat x2

[Go Back]

WILD

Lyrics: michico Translation: Jonathan Wu

*Work the middle like I do
let the spirit of passion take control
of your spirit of instinct
Legs, arms, shoulders, knees,
Fingers, toes, hips & belly
Don’t hesitate, Let’s get WILD!

Be wild
“I” to the “love” to the “you”
saying that isn’t easy but
Japanese People
Don’t think HARD!

Fill up the space by connecting the pieces
Shape your life by changing the parts

*Repeat

Be wild
You should try not to hate this
self-conscious culture
but you’re tortured by lust...
In-doors
Out-doors
It doesn’t matter where you are

Go another round, we’re not done yet...
if it’s not enough let’s go around round...

*Repeat

Fill up the space by connecting the pieces
Shape your life by changing the parts
Go another round, we’re not done yet...
if it’s not enough let’s go around round...

*Repeat x2

[Go Back]

Dr.

Lyrics: Nao’ymt Music: Nao’ymt

Access... Please press ENTER after input your wish.

New Choice, Next Future, Past Love...

Kawaritaku nai kedo muri dakara
Dr. Dr. Dr. Dr.
Aitai yoru ni ae nai riyuu wa nani?
Dr. Dr. Dr. Dr.
Koi no itami keshisaru kusuri wo
Dr. Dr. Dr. Dr.
Kono saki no mirai wo oshiete
Dr. (Dr.) Dr. KURONOSU

*Please change the past, save us Dr.
Please tell her It’s important Dr.
Please change the past, save us Dr.
Please Dr. Please save us Dr.

TAIMUMASHIIN nante ira nai kara
Ano hi ano toki no watashi ni tsutaete
Sunao ni zenbu kare ni hanashite
Ja nai to zutto koukaishi tsudukeru kara

Iki basho no nai ai wa
Jikuu wo koete

**(please... Dr.)
(please... Dr.)
(please... Dr.)
Dr. Dr. Dr.

***Ano toki no kotoba wo keshite
Futari wo mirai he to tsunagete
Give me a chance, Give me a chance
Onegai Grant my last wish, Dr. KURONOSU
Tadashii sentaku ni michibiite
Futari no ai wo... onegai sukutte
I hope that we’re laughing in the alternate world
Dr.!!

Mou ichido hito wo shinjiru kokoro wo
Dr. Dr. Dr. Dr.
Kizuato nokosa nai houteishiki wo
Dr. Dr. Dr. Dr.
Kamen wo hazusu mahou wo oshiete
Dr. Dr. Dr. Dr.
Kono kusari tachi kiru shudan wo
Dr. (Dr.) Dr. KURONOSU

*Repeat

Daibu MASHI na jikan ga nagare
Taisetsu na mono mitsuketa kedo
Na no ni doushite? Kokoro wa modora nai
Fui ni otozureru munashi sa wa nan na no?

Todokazu tadayou ai wa
Jikuu wo koete

**Repeat
***Repeat

Kako wo kaeru shikaku wa nai
Demo aitai doushiyou mo nai
Aitakute shikata nai no
I miss him... Dr.
Nee DOKUTAA dousureba ii?
Kono toge wa kare igai tori saru koto
Deki nai mitai tasukete... Dr.

**Repeat
***Repeat

We return to change your past.
We hope for the future at which you are laughing.
Have a good future.

To be continued...

[Go Back]

Dr.

Lyrics: Nao’ymt Translation: Jonathan Wu

Access... Please press ENTER after input your wish.

New Choice, Next Future, Past Love...

I don’t want to change anything, because I know it’s impossible
Dr. Dr. Dr. Dr.
What’s the point of wanting to be together if we can’t be together?
Dr. Dr. Dr. Dr.
Give me the medicine that cures the pains of love
Dr. Dr. Dr. Dr.
Show me the future that’s yet to come
Dr. (Dr.) Dr. Chronos

*Please change the past, save us Dr.
Please tell her It’s important Dr.
Please change the past, save us Dr.
Please Dr. Please save us Dr.

I wouldn’t need a time machine if
back then I had been honest and told
him how I really felt, but I didn’t
and I will always regret it

Our love has no place to go
so it flies through time and space

**(please... Dr.)
(please... Dr.)
(please... Dr.)
Dr. Dr. Dr.

***Oh let me erase the words of the past
and bind our futures together
Give me a chance, Give me a chance
Please Grant my last wish, Dr. Chronos
Those me the right thing to do Dr.,
please, allow me to save... the love I share with him
I hope that we’re laughing in the alternate world
Dr.!!

Believe in someone’s heart, just one more time
Dr. Dr. Dr. Dr.
Solve the equation, so there won’t be any scars
Dr. Dr. Dr. Dr.
Teach me the magic behind removing the mask
Dr. Dr. Dr. Dr.
Show me how break off these chains
Dr. (Dr.) Dr. Chronos

*Repeat

Time is flowing much better now
and I see many wonderful things.
So why is it then, that my heart still longs for the past?
Why do I suddenly feel so empty?

My love just drifts around in time and
space, never reaching its destination

**Repeat
***Repeat

I know I can’t change the past
but I want to be with him, it’s hopless I know
I can’t help it, I miss him
I miss him... Dr.
Doctor, what am I supposed to do?
I’ve taken out all the thorns that hurt me, but I can’t remove
the one caused by him. help me please... Dr.

**Repeat ***Repeat

We return to change your past.
We hope for the future at which you are laughing.
Have a good future.

To be continued...

[Go Back]

MY LOVE

Lyrics: HIRO Music: HIRO

Tama ni kaoru amai scent
Nanigenai shigusa sae mo
Everything you do
it’s like a magic
Subete ga So Special de
Kore ijou kyori nante
Chidimeru koto muri na kurai ni
I just wanna be
even closer babe
Sude ni seigyofunou mitai

When you touch me tenderly
It’s like I’m in outer space
Hada goshi de kiku hibiku kodou ga
When you look into my eyes
I just fall so deep in love
Motto motto fukaku hamatte shimai sou

YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Itsudatte
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wanna hold you kiss you hug you
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Ochikondemo
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Tsutsumi konde kureru

A.S.A.P. ima sugu
Aitai no kono kimochi wa
You’re the only one
who makes me feel this way
Ima sara kakusa nakute mo ii desho ?
Sukoshi SHAI na tokoro mo
Bukiyou na tokoro sae mo
Oh the way you talk
Oh the way you walk
Subete suki kamo What can I do!?

When you touch me tenderly
It’s like I’m in outer space
Hada goshi de kiku hibiku kodou ga
When you look into my eyes
I just fall so deep in love
Motto motto fukaku hamatte shimai sou

YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Itsudatte
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wanna hold you kiss you hug you
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Ochikondemo
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Tsutsumi konde kureru

Rikai shite iru no
Chotto watashi ga “love is blind” kimi tte...
Everyday and night I’m thinkin’bout you
Nanimo te ni tsuka nai kurai ni
Demo sukoshi kurai nee baby
Oborete mite mo ari nan ja nai?

I’m in the mood so just baby turn the lights down (Okay!)
Don’t have to be shy so just baby drive me around (Okay!)

Hamatte shimai sou

YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Itsudatte
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wanna hold you kiss you hug you
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Ochikondemo
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Tsutsumi konde kureru

[Go Back]

MY LOVE

Lyrics: HIRO Translation: Jonathan Wu

That sweet scent you wear sometimes,
that casual way you behave
Everything you do
it’s like a magic
Everything is So Special
oh why does it seem so hard
to get closer to you
I just wanna be
even closer babe, but I already
feel like I’m losing control

When you touch me tenderly
It’s like I’m in outer space
I hear your heat beating underneath your skin and
When you look into my eyes
I just fall so deep in love
deeper and deeper in love with you

YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Always
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wanna hold you kiss you hug you
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Falling into love
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wrap yourself around me

A.S.A.P., wanna be
with you right now
You’re the only one
who makes me feel this way
I can stop hiding my feelings now, right?
When you’re acting a little shy
or being a little clumsy
Oh the way you talk
Oh the way you walk
I love all of it oh What can I do!?

When you touch me tenderly
It’s like I’m in outer space
I hear your heat beating underneath your skin and
When you look into my eyes
I just fall so deep in love
deeper and deeper in love with you

YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Always
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wanna hold you kiss you hug you
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Falling into love
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wrap yourself around me

Do you understand what I mean
when I say that “love is blind”...
Everyday and night I’m thinkin’bout you
When everything seems out of reach
you can still be happy when
you can grasp a little bit, don’t you think baby?

I’m in the mood so just baby turn the lights down (Okay!)
Don’t have to be shy so just baby drive me around (Okay!)

falling deeper and deeper...

YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Always
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wanna hold you kiss you hug you
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Falling into love
YOU’RE MY LOVE LOVE LOVE LOVE
Wrap yourself around me

[Go Back]

The Meaning Of Us

Lyrics: MOMO “mocha”N Music: MOMO “mocha”N

Sugite itta takusan no tsukihi ga
Kaze ni notte fuwari mai modotta
Sou ne sukoshi ochitsuita shigusa de
Natsukashii hibiki no namae de watashi wo yon da

Ano goro to onaji you de
Terekusaku nattari
Nandaka otona ni natta anata ni
Sukoshi tomadou

Moshi subete no koto ni nanika
Kakureta imi ga aru no naraba
Sou kitto ano shunkan ni
Hajimatte itanda
Watashi-tachi no Story
Te wo furu sugata itoshiku miete
Wakatta
I know the meaning of us

Senobi shite ita namaiki datta watashi
Kakko tsuketeta osanakatta anata
Maru de kinou no you ni omoidaseru keredo
Sonna aite wa kono yo ni hitori shikai nai wa

Ano goro ni egaite ita
Mirai towa chotto chigau kedo
Anata ga ite kuretara
Tsuyoku nareru

Moshi subete no koto ni nanika
Kakureta imi ga aru no naraba
Sou kitto kono shunkan wo
Norikoeru tame ni
Anata to deatta no ne
Sono senaka tano moshiku miete
Wakatta
I know the meaning of us

Mukashi no ARUBAMU hiroge nakute mo
Shitteru egao no toki
Itsumo anata ga
Every page soba ni ita

Moshi subete no koto ni nanika
Kakureta imi ga aru no naraba
Sou kitto ano shunkan ni
Hajimatte itanda
Watashi-tachi no Story
Te wo furu sugata itoshiku

Moshi subete no koto ni nanika
Kakureta imi ga aru no naraba
Sou kitto kono shunkan wo
Norikoeru tame ni
Anata to deatta no ne
Sono senaka tano moshiku miete
Wakatta
I know the meaning of us

Now I know... This is the meaning of us

[Go Back]

The Meaning Of Us

Lyrics: MOMO “mocha”N Translation: Jonathan Wu

Many years have passed since;
I’ve been carried back and forth by the wind
Now I have settled down, and yet even now
I call out the named of the one I loved

I feel as shy now,
as I did on that day, way back then
and though you’ve grown up since then
I’m still feeling a bit perplexed

If perhaps there’s a meaning
hidden in all of this
then it must have started
at that moment back when
our Story began
And as I gaze upon you, as you wave
goodbye, I finally understand
I know the meaning of us

I was arrogant, and overdid it
You acted cool, but were childish
I remember it as if it was yesterday
tbinking you were the only one in the world for me

The future may have not turned out to
be the way I had imagined it
I got stronger because
I had you

If perhaps there’s a meaning

hidden in all of this
then it must be that I
met you so that I could
get move forward in life
And as I gaze upon you, as you turn
your back to me, I finally understand
I know the meaning of us

I don’t have to open up old photo albums
to remember all the good times we had
Because you were there on
Every page right beside me

If perhaps there’s a meaning
hidden in all of this
then it must have started
at that moment back when
our Story began
I gaze upon you, as you wave goodbye...

If perhaps there’s a meaning
hidden in all of this
then it must be that I
met you so that I could
get move forward in life
And as I gaze upon you, as you turn
your back to me, I finally understand
I know the meaning of us

Now I know... This is the meaning of us

[Go Back]

Amuro Namie Song Lyrics Pages: [Index] [1] [2] [3] [4] [5] [5.5] [6] [7] [7.5] [8] [8.5] [9] [10] [English 7] [English 8] [English 9]

Copyright © 2005-2010 the Cherryblossom Garden
Site design & content by Jonathan Wu
All lyrics are copyright © of respective owners - Disclaimer
Hosted by Dreamhost - Store provided by YesAsia & CD Japan